Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - CARTA ALI

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
CARTA ALI
Tekstas
Pateikta LUCIENEEU
Originalo kalba: Anglų Išvertė sirinler

Hello, my older brother,
My health is good. I am with my family. I also meet with my friends and satisfy my desires. I am going to have an exam in Tuzla on the first of the month. It will be decided whether it will be a short term or long term. I am counting the days. I will be a soldier on the 12th of the month. To tell the truth, I have missed Brazil very much. I hope you have everything you want. Let me be know if there is anything new.

Take care of yourself.
Pastabos apie vertimą
:)) . "newness" can be "innovations".I couldn't decide it .

Pavadinimas
CARTA ALI
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė lilutz
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Olá, meu irmão mais velho,
Minha saúde vai bem. Estou com a minha família. Eu também encontro meus amigos e satisfaço meus desejos. Estou indo fazer um exame em Tuzla no primeiro dia do mês. Será decidido se vai ser um prazo curto ou longo. Estou contando os dias. Serei um soldado no dia 12 do mês. Para dizer a verdade, eu tenho sentido muita falta do Brasil. Espero que você tenha tudo o que quer. Deixe-me a par das novidades.

Se cuida.
Validated by casper tavernello - 15 sausis 2008 23:12