Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Turkiska-Portugisiska - canima mesaj

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaPortugisiska

Titel
canima mesaj
Text
Tillagd av bori
Källspråk: Turkiska

sen benim için hayatsın .ben de bu hayatı sonuna kadar yaşamak istiyorum...seni seviyorum...

Titel
uma mensagem para o meu(a minha) querido(a)
Översättning
Portugisiska

Översatt av barok
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

És a vida para mim. E quero viver a vida até ao fim...Amo-te...
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 23 Januari 2008 21:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 Januari 2008 20:57

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Hi Handyy! I need your help here... Could you give me a english bridge so I can accept or reject the translation, please?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: handyy

23 Januari 2008 21:11

handyy
Antal inlägg: 2118
Hi Sweet Dreams! Here is the bridge:

"You mean life to me. ( or 'you are life for me') and I want to live that life to the end... I love you..."

ı hope ı can help you...

23 Januari 2008 21:16

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Thank you very much Handyy! It's correct the translation!

Kisses,

Sweet Dreams

23 Januari 2008 21:23

handyy
Antal inlägg: 2118
you're welcome! ıt's my pleasure