Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Turkų-Portugalų - canima mesaj

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPortugalų

Pavadinimas
canima mesaj
Tekstas
Pateikta bori
Originalo kalba: Turkų

sen benim için hayatsın .ben de bu hayatı sonuna kadar yaşamak istiyorum...seni seviyorum...

Pavadinimas
uma mensagem para o meu(a minha) querido(a)
Vertimas
Portugalų

Išvertė barok
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

És a vida para mim. E quero viver a vida até ao fim...Amo-te...
Validated by Sweet Dreams - 23 sausis 2008 21:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 sausis 2008 20:57

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Hi Handyy! I need your help here... Could you give me a english bridge so I can accept or reject the translation, please?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: handyy

23 sausis 2008 21:11

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Hi Sweet Dreams! Here is the bridge:

"You mean life to me. ( or 'you are life for me') and I want to live that life to the end... I love you..."

ı hope ı can help you...

23 sausis 2008 21:16

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Thank you very much Handyy! It's correct the translation!

Kisses,

Sweet Dreams

23 sausis 2008 21:23

handyy
Žinučių kiekis: 2118
you're welcome! ıt's my pleasure