Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Engelska - שוויון כנגד שונות, בעד או נגד.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaEngelskaEsperanto

Kategori Ord - Affärer/Jobb

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
שוויון כנגד שונות, בעד או נגד.
Text
Tillagd av עומרי
Källspråk: Hebreiska

שוויון כנגד שונות, בעד או נגד.
Anmärkningar avseende översättningen
המילה שונות היא עם שורוק ב-ו, הכוונה לשונות בין אנשים. תודה

Titel
Equality vs. difference between the people – are you in favor or against?
Översättning
Engelska

Översatt av ahikamr
Språket som det ska översättas till: Engelska

Equality vs. difference between the people – are you in favor or against?
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 10 Maj 2007 15:57





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Maj 2007 21:49

kafetzou
Antal inlägg: 7963
I don't understand this - it's odd to have a choice, with vs., and then to say are you in favor or against - which one?