Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - Abilities

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaFranskaGrekiska

Kategori Uttryck

Titel
Abilities
Text
Tillagd av sguridis
Källspråk: Engelska Översatt av andreitroie

Ability to communicate.
Ability to negotiate.
Ability to edit.
Anmärkningar avseende översättningen
Draw up means "a redacta", as a semantical sum of "to write", "to edit" and so on. -- translator

I changed it to "to edit", because "to draw up" cannot stand without an object. -- validator

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Προσόντα
Översättning
Grekiska

Översatt av Vahnatai
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Επικοινωνιακός.
Ικανός στις διαπραγματεύσεις.
Ικανός στην επεξεργασία, διόρθωση και μορφοποίηση.
Anmärkningar avseende översättningen
"Προσόντα" is the word used in Greek for any job applications so I picked that instead of "ικανότητα" = ability.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senast granskad eller redigerad av pias - 19 December 2010 10:13