Cucumis - Gratis översättning online
. .



190Översättning - Franska-Bulgariska - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaArabiskaTyskaSpanskaTurkiskaTraditionell kinesiskaItalienskaRumänskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaBulgariskaNederländskaRyskaGrekiskaPolskaSerbiskaHebreiskaAlbanskaLatinPersiska

Kategori Dagliga livet - Utbildning

Titel
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Text
Tillagd av timida48
Källspråk: Franska

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Titel
Водата
Översättning
Bulgariska

Översatt av timida48
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Водата е работа на всеки..

Водата е Привилегия, Шанс, Удобство...
Но също и все по-рядък природен ресурс...
Пазете я!Не я пилейте!

Благодарим Ви, че я използвате внимателно.
Senast granskad eller redigerad av tempest - 2 Mars 2007 21:06





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 April 2008 16:08

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hello, mademoiselle, si vous avez quelque chose d'intéressant à formuler, mais qui n'est pas en relation directe avec la traduction de ce texte français vers le bulgare, je vous suggère d'ouvrir un fil de discussion dans un forum.

Mais s'il vous plaît n'encombrez pas l'espace de discussion qui n'est destiné qu'à recevoir les commentaires et suggestions de qui désire améliorer la traduction avant qu'elle soit validée.

Si vraiment une erreur énorme avait été commise en validant ce texte, nous vous invitons à vous exprimer en anglais et d'utiliser le bouton "je désire qu'un admin vérifie cette page".

Merci de ne plus poster de textes aussi imposants sous les traductions à l'avenir.

Cordialement,