Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - "When he remarks that he has been dumbstruck by...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Uppsats - Kultur

Titel
"When he remarks that he has been dumbstruck by...
Text att översätta
Tillagd av pedroc
Källspråk: Engelska

"When he remarks that he has been dumbstruck by Christian and Moslem intellectual commitments, I believe the word has met the man"
Anmärkningar avseende översättningen
If it does help, the whole paragraph is:

"At the beginning of his Letter to a Christian Nation, Sam Harris writes that his fiercest and most “disturbed” critics are Christians who are “deeply, even murderously, intolerant of criticism.” It would seem that a good many of those intolerant critics have been sending Harris biblical verses supporting their intolerance. Now, I count myself among Harris’s warmest detractors.
When he remarks that he has been dumbstruck by Christian and Moslem intellectual commitments, I believe the word has met the man"

Minha dúvida é sobretudo com relação a "the word has met the man"
4 April 2013 09:43