Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Latin - ...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelskaLatinGrekiskaHebreiskaKlassisk grekiska

Kategori Mening - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
...affinchè sappiate che resterete per sempre nel...
Text
Tillagd av momola
Källspråk: Italienska

...affinchè sappiate che resterete per sempre nel mio cuore.
Anmärkningar avseende översättningen
questa frase è dedicata alle persone a me care che non ci sono più

Titel
...ut sciatis vos in aeternum in corde meo mansuros esse.
Översättning
Latin

Översatt av alexfatt
Språket som det ska översättas till: Latin

...ut sciatis vos in corde meo in aeternum mansuros esse.
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 19 November 2010 22:58