Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Bulgariska - Мисля,че точно ти си това,което кара мъжете да...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaEngelska

Kategori Vardaglig

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Мисля,че точно ти си това,което кара мъжете да...
Text att översätta
Tillagd av realnainejna
Källspråk: Bulgariska

Мисля,че точно ти си това,което кара мъжете да преобръщат света,ти си съкровената им мечта и ти си това,към което всички се стремим но един го достига.Света е някак си по - друг за мен,щом те зърнах.
Миличка, ти си номер едно.Такава си и такава ще си останеш в нашите сърца.Ето такава трябва да бъде една жена - слънчева,лъчезарна и чаровна.Има малко жени,които притежават и ум и чиста девствена красота като теб.
Моята несбъдната мечта се казва Х.Всеки един от нас е уникален,но ти си ненадмината.
Anmärkningar avseende översättningen
американски диалект
23 April 2009 19:58