Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Turkiska - Българска Национална Кухня

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaTurkiska

Kategori Litteratur - Mat

Titel
Българска Национална Кухня
Text
Tillagd av fatos34
Källspråk: Bulgariska

Българската кухня изкусно комбинира и използва “плодовете на земята”, които “са уловили” българското слънце. Термичната обработка на продуктите – и най-вече къкренето на тих огън – запазва техните хранителни качества и прави вкусовите качества на ястието още по-добри.
Методите на приготвяне на храната са различни – през годините българите са хапвали и печена, и задушена, и варена, и приготвена в пръстени гювечета храна. Печенето на скара също е широко разпространено, а месото остава вкусно, крехко и сочно.

Titel
Bulgar Milli Mutfağı
Översättning
Turkiska

Översatt av vildanonur
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Bulgar mutfağı, bulgar güneşini "yakalayan" "yeryüzü nimetlerini" ustaca karıştırmakta ve kullanmaktadır. Malzemelerin ısı işlemi-özellikle de hafif ateşte tıkırdaması- onların besin değeri ve kalitesini muhafaza etmekte ve yemeğin lezzet kalitesini daha da iyileştirmektedir.
Yemek hazırlama yöntemleri çok çeşitlidir- bulgarlar, yıllar içide kızartılmış, kavrulmuş, haşlanış ve toprak güveçlerde hazırlanmış yemekleri yemişlerdir. Izgarada pişirme de oldukça yaygındır; et lezzetini, yumuşaklığını ve suyunu kaybetmemektedir.
Anmärkningar avseende översättningen
meyveleri yerine, bağlam açısından "yeryüzü nimetleri" demek sanki daha uygun gibi geldi bana.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 8 Mars 2009 22:39