Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-تركي - Българска Национална Кухня

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريتركي

صنف أدب - غذاء

عنوان
Българска Национална Кухня
نص
إقترحت من طرف fatos34
لغة مصدر: بلغاري

Българската кухня изкусно комбинира и използва “плодовете на земята”, които “са уловили” българското слънце. Термичната обработка на продуктите – и най-вече къкренето на тих огън – запазва техните хранителни качества и прави вкусовите качества на ястието още по-добри.
Методите на приготвяне на храната са различни – през годините българите са хапвали и печена, и задушена, и варена, и приготвена в пръстени гювечета храна. Печенето на скара също е широко разпространено, а месото остава вкусно, крехко и сочно.

عنوان
Bulgar Milli Mutfağı
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف vildanonur
لغة الهدف: تركي

Bulgar mutfağı, bulgar güneşini "yakalayan" "yeryüzü nimetlerini" ustaca karıştırmakta ve kullanmaktadır. Malzemelerin ısı işlemi-özellikle de hafif ateşte tıkırdaması- onların besin değeri ve kalitesini muhafaza etmekte ve yemeğin lezzet kalitesini daha da iyileştirmektedir.
Yemek hazırlama yöntemleri çok çeşitlidir- bulgarlar, yıllar içide kızartılmış, kavrulmuş, haşlanış ve toprak güveçlerde hazırlanmış yemekleri yemişlerdir. Izgarada pişirme de oldukça yaygındır; et lezzetini, yumuşaklığını ve suyunu kaybetmemektedir.
ملاحظات حول الترجمة
meyveleri yerine, bağlam açısından "yeryüzü nimetleri" demek sanki daha uygun gibi geldi bana.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 8 أذار 2009 22:39