Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Svenska - he came into this world as one of many children...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSvenskaArabiska

Titel
he came into this world as one of many children...
Text
Tillagd av priinsesssa
Källspråk: Engelska

he came into this world as one of many children born to a dirt-poor tenant farmer parents barley making a living on the cotton fields.

Titel
Han kom till denna värld som ett av många barn, född av skit-fattiga föräldrar som var
Översättning
Svenska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Svenska

Han kom till denna värld som ett av många barn, född av skit-fattiga föräldrar som var arrendebönder och knappt kunde tjäna sitt uppehälle på bomullsfälten.
Senast granskad eller redigerad av Piagabriella - 26 December 2007 15:27





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 December 2007 23:17

Lavett
Antal inlägg: 3
Det bör stå 'ett av många barn' istället för 'en av många barn.

25 December 2007 07:17

pias
Antal inlägg: 8113
Tack Lavett!
Jag rättar till det.