Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-שוודית - he came into this world as one of many children...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתשוודיתערבית

שם
he came into this world as one of many children...
טקסט
נשלח על ידי priinsesssa
שפת המקור: אנגלית

he came into this world as one of many children born to a dirt-poor tenant farmer parents barley making a living on the cotton fields.

שם
Han kom till denna värld som ett av många barn, född av skit-fattiga föräldrar som var
תרגום
שוודית

תורגם על ידי pias
שפת המטרה: שוודית

Han kom till denna värld som ett av många barn, född av skit-fattiga föräldrar som var arrendebönder och knappt kunde tjäna sitt uppehälle på bomullsfälten.
אושר לאחרונה ע"י Piagabriella - 26 דצמבר 2007 15:27





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 דצמבר 2007 23:17

Lavett
מספר הודעות: 3
Det bör stå 'ett av många barn' istället för 'en av många barn.

25 דצמבר 2007 07:17

pias
מספר הודעות: 8113
Tack Lavett!
Jag rättar till det.