Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Engelsk-Frisisk - Wrong meaning

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyskHollandskItalienskPortugisiskPortugisisk brasilianskAlbanskSerbiskEsperantoDanskTyrkiskKatalanskSpanskGræskKinesisk (simplificeret)RumænskUkrainskRussiskKinesiskBulgarskFinskJapanskLatinFranskUngarskArabiskTjekkiskKroatiskSvenskPolskHebraiskLitauiskMakedonskBosniskNorskEstiskSlovakiskFærøskBretonskKoreanskFrisiskLettiskKlingonIslandskPersiskKurdiskIndonesiskTagalogGeorgiskAfrikaanIrskThailandskVietnamesiskAzerbaidjansk
Efterspurgte oversættelser: Nepalesisk

Titel
Wrong meaning
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I think the meaning of this translation is wrong

Titel
verkehrten bedüdung
Oversættelse
Frisisk

Oversat af ela1986
Sproget, der skal oversættes til: Frisisk

Ik meen dat de bedüdung van disse översetzung verkehrt is
Senest valideret eller redigeret af ela1986 - 26 September 2007 06:25