Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Engelsk-Hebraisk - Wrong meaning

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyskHollandskItalienskPortugisiskPortugisisk brasilianskAlbanskSerbiskEsperantoDanskTyrkiskKatalanskSpanskGræskKinesisk (simplificeret)RumænskUkrainskRussiskKinesiskBulgarskFinskJapanskLatinFranskUngarskArabiskTjekkiskKroatiskSvenskPolskHebraiskLitauiskMakedonskBosniskNorskEstiskSlovakiskFærøskBretonskKoreanskFrisiskLettiskKlingonIslandskPersiskKurdiskIndonesiskTagalogGeorgiskAfrikaanIrskThailandskVietnamesiskAzerbaidjansk
Efterspurgte oversættelser: Nepalesisk

Titel
Wrong meaning
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I think the meaning of this translation is wrong

Titel
לדעתי משמעות התרגום הזה אינו נכון
Oversættelse
Hebraisk

Oversat af igor21
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk

לדעתי משמעות התרגום הזה אינו נכון
29 Marts 2007 14:05