Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Svensk - Han planerar sin födelsedag.... några förslag?

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelskDansk

Kategori Websted / Blog / Forum

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Han planerar sin födelsedag.... några förslag?
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af nitorocat
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Han planerar sin födelsedag.... några förslag?
Bemærkninger til oversættelsen
Alternativ: Hon, De

Original before edits: "Planerar sin födelsedag.... några förslag?" / pias 100613.
Senest redigeret af pias - 13 Juni 2010 11:06





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Juni 2010 19:06

pias
Antal indlæg: 8113
nitorocat,

to make this request "legal" (according to Cucumis rules) you must add a pronoun in the beginning. "Han/hon planerar sin födelsedag..." (He/she is planning her birthday..."

To do that, press the blue button "edit".

13 Juni 2010 11:10

pias
Antal indlæg: 8113
nitorocat,

since you haven't done the edits, I've done that for you. Also put the alternatives in the note.

17 Juni 2010 13:41

iTard
Antal indlæg: 5
Han planlægger sin fødselsdag.... nogen forslag?