Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Spansk - Τι ισχυει το πανω ή το κατω; .

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskSpansk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Τι ισχυει το πανω ή το κατω; .
Tekst
Tilmeldt af Magi88
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

-Τι ισχύει, το πάνω ή το κάτω;
-Το ένα και το αυτό είναι. Σαν εικονογραφημένο γελάκι.
-Εντάξει
-θα μου πεις τι εννοώ με το εντάξει...
-you got it! το κατάλαβες!
Bemærkninger til oversættelsen
-Τι ισχυει το πανω ή το κατω;
-to ena kai to afto einai. San eikonografimeno gelaki
-ενταξει
-θα μου πεις τι εννοω με το ενταξει
-you got it! to katalabes

Titel
¿Cual de los dos es válido?
Oversættelse
Spansk

Oversat af xristi
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

- ¿Cuál de los dos es válido? ¿El de arriba o el de abajo?
- Es una cosa sóla. Es como la imagen de un emoticón.
- Vale.
- Me vas a preguntar qué quiero decir con "vale"...
- ¡Exacto! ¡Lo entendiste!
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 10 December 2009 17:56