Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oprindelig tekst - Rumænsk - Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskGræsk

Kategori Fri skrivning

Titel
Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af mavali14
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine şi îmi va fi foarte greu departe de tine. Nu ştiu cum va fi pentru tine, însă eu nu voi trece uşor peste momentele petrecute alături de tine. Sper să nu mă uiţi niciodată...
Bemærkninger til oversættelsen
<edit>"mometele" with "momentele"</edit> (09/07/francky)
Senest redigeret af Freya - 27 Oktober 2010 20:38





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 November 2009 19:07

mavali14
Antal indlæg: 2
Can you help me to translate that text please?

2 November 2009 19:56

Bamsa
Antal indlæg: 1524
mavali14,
you called for an administrator, but you just have to wait til someone translate your text. Maybe you should ask for an English version as well, if you want it to be translated more quickly.

3 November 2009 01:35

iepurica
Antal indlæg: 2102
Bună,

Nu cred ca avem pe nimeni capabil să îţi traducă direct din română în greacă. Traducerile de pe sit sunt făcute de voluntari şi nu prea cred că e nimeni care să ştie atât de bine greaca încât să poată face traducerea. Dacă vrei să meargă mai repede, pune şi engleza la limbă ţintă, chiar dacă nu te intereesează. Traducători greci care ştiu engleza există, câţiva sunt chiar experţi.

4 November 2009 18:48

mavali14
Antal indlæg: 2
ok multumesc frumos. Thank you