Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Rumænsk - Fugato omni equitatu Vercingetorix copias, ut...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinRumænsk

Kategori Litteratur - Kultur

Titel
Fugato omni equitatu Vercingetorix copias, ut...
Tekst
Tilmeldt af brunchiclaudia
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Fugato omni equitatu Vercingetorix copias, ut pro castris collocaverat, reduxit protinusque Alesiam, quod est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.

Titel
Vercingetorix
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af iepurica
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

După ce toţi călăreţii au scăpat cu fuga, Vercingetorix şi-a adus trupele pentru a le plasa în faţa taberii şi a început să îşi orânduiască călătoria către Alesia, care a fost un oraş al Mendubii, şi a ordonat ca tot echipamentul să fie luat rapid din tabără şi să îl urmeze.
Bemærkninger til oversættelsen
According to AnetaB's English bridge:
"When all the horsemen had escaped, Vercingetorix got/brought the units to locate them in front of the camp, and then he started setting out on the journey to Alesia, which was the town of Mendubii and ordered the impediments were quickly removed from the camp and to follow him"
Thank you, again.
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 27 August 2009 21:41





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 August 2009 17:07

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Hello! Bridge for you, iepurica:

When all the horsemen had escaped, Vercingetorix got/brought the units to locate them in front of the camp, and then he started setting out on the journey to Alesia, which was the town of Mendubii and ordered the impediments were quickly removed from the camp and to follow him

CC: iepurica

20 August 2009 13:55

iepurica
Antal indlæg: 2102
Thank you, Aneta. Really appreciated it, you will get half of the points.

20 August 2009 21:50

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Oh, no! I really don't want them. I like providing bridges. They make the answering Latin requests faster... ;x