Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - The Marx-Shumpeter model was not intended as a...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
The Marx-Shumpeter model was not intended as a...
Tekst
Tilmeldt af ilayda_ileri
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

The Marx-Shumpeter model was not intended as a model of industrial dynamics; its primary purpose was to explain long run economic change, what Shumpeter called " development." The core of the argument was that technological competition is the major form of competition under capitalism (and firms not responding to these demands fail),

Titel
Marx-Shumpeter modeli
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af cesur_civciv
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Marx-Shumpeter modeli, endüstriyel dinamiklerin bir modeli olarak tasarlanmadı; onun birincil amacı Shumpeter'in "gelişme" dediği uzun süreli ekonomik değişimi açıklamaktı. İddiasının esası ise teknolojik rekabetin kapitalizm altındaki rekabetin temel biçimi olmasıydı (ve bu taleplere karşılamayan firmalar başaramaz) ,
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 10 Maj 2008 00:37





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Maj 2008 22:37

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
tekrar merhaba
çok minik düzeltmelerim var:
'...dinamiklerin bir modelÄ°...'
'..ekonomik değişimi açıklamaktı/anlatmaktı..'


9 Maj 2008 23:28

cesur_civciv
Antal indlæg: 268
Merhaba Figen, düzelttim çok teşekkürler!!
Ä°yi akÅŸamlaaar!