Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Saksa - Dieses Tischset, gewebt auf einer Kette aus...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRanskaEnglanti

Kategoria Selitykset - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
Dieses Tischset, gewebt auf einer Kette aus...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä franzoesin2004
Alkuperäinen kieli: Saksa

Dieses Tischset, gewebt auf einer Kette aus Baumwolle mit einem Schussfaden aus Papierschnüren, können Sie auf einem einfachen Schulwebrahmen nachweben.
Verwenden Sie Baumwollfäden in beliebiger Farbe und Stärke, aber nicht zu dick.
Huomioita käännöksestä
Pour le travail, je dois traduire ce prospectus, mais c´est pas vraiment facile meme si je parle Allemand couramment! Merci d´avance pour votre aide
24 Marraskuu 2007 14:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Marraskuu 2007 11:53

tristangun
Viestien lukumäärä: 1014
What does schussfaden mean? I can't find it in my dictionary..

Oh, it's schuBfaden, I did not know that..

25 Marraskuu 2007 11:00

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
What about wikipedia?

this is the english page for the german "Schußfaden".

Greetings.

25 Marraskuu 2007 18:09

franzoesin2004
Viestien lukumäärä: 7
Thanks a lot! I have found the word in a Handicrafts homepage, it helped me by translating!

Have a nice evening

greetings

Delphine