Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Serbia - lele mnogu si slatka

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglantiEspanja

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
lele mnogu si slatka
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä aidacse
Alkuperäinen kieli: Serbia

lele mnogu si slatka
Huomioita käännöksestä
es un comentario q recibi en una fotografiade mi website, pero no se si aceptarlo debido a q no tengo idea de lo q pueda significar.

puede ser traducido al ingles americano o bien al español.
Viimeksi toimittanut goncin - 17 Lokakuu 2007 16:59





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Lokakuu 2007 16:26

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
This is Serbian language - one specific dialect

17 Lokakuu 2007 16:59

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Thanks!

17 Lokakuu 2007 17:06

aidacse
Viestien lukumäärä: 5
can you help me to find out what does it means?

17 Lokakuu 2007 17:10

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
aidacse,

Now I've marked your text with the right language, let's wait for people who can read Serbian and translate into English and Spanish. I can't understand Serbian at all.

17 Lokakuu 2007 17:10

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
In a moment