Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Englanti - lele mnogu si slatka

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglantiEspanja

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
lele mnogu si slatka
Teksti
Lähettäjä aidacse
Alkuperäinen kieli: Serbia

lele mnogu si slatka
Huomioita käännöksestä
es un comentario q recibi en una fotografiade mi website, pero no se si aceptarlo debido a q no tengo idea de lo q pueda significar.

puede ser traducido al ingles americano o bien al español.

Otsikko
Wow
Käännös
Englanti

Kääntäjä Roller-Coaster
Kohdekieli: Englanti

wow you are so cute
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 19 Lokakuu 2007 11:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Lokakuu 2007 22:21

Milos_88
Viestien lukumäärä: 2
vau, bas si slatka

19 Lokakuu 2007 22:39

aidacse
Viestien lukumäärä: 5
vau, bas si slatka? what does it means milos?

19 Lokakuu 2007 23:30

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
It means "Wow you're so cute" in pure Serbian.

20 Lokakuu 2007 15:05

aidacse
Viestien lukumäärä: 5
jej thanks!! as you can see, I dony know a word of Serbian :$