Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - verdade caminho vida jesus deus música

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiLatinaHeprea

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
verdade caminho vida jesus deus música
Teksti
Lähettäjä anderson correia
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

verdade caminho vida jesus deus música
Huomioita käännöksestä
aramaico, do eua

Otsikko
truth, path, life, Jesus, God, music
Käännös
Englanti

Kääntäjä Angelus
Kohdekieli: Englanti

truth, path, life, Jesus, God, music
Huomioita käännöksestä
Note:
"path" is right if it's just one word, but "caminho" is usually translated "way" in the expression "Jesus is the Way, the Truth and the Life." Of course, we don't know if that is really what the requester wanted the translation for, but just putting the words together, that's what one would think... -- Ian
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 18 Syyskuu 2007 23:37