Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Brasilianportugali-Englanti - sou quem sou

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiKiina (yksinkertaistettu)Latina

Kategoria Sana - Kulttuuri

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sou quem sou
Teksti
Lähettäjä huver
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

sou quem sou
Huomioita käännöksestä
é a tradução da frase dita na biblia

Otsikko
I am who I am!
Käännös
Englanti

Kääntäjä hitchcock
Kohdekieli: Englanti

I am who I am!
Huomioita käännöksestä
a resposta que Deus deu a Moisés quando este perguntou seu nome.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 2 Syyskuu 2007 18:59





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Syyskuu 2007 00:14

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Shouldn't this be "I am what I am"?

1 Syyskuu 2007 17:19

hitchcock
Viestien lukumäärä: 121
i think not in this particular case...see it:
http://en.wikipedia.org/wiki/I_am_that_I_am