Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



40Käännös - Ranska-Espanja - La nature est notre futur, protégeons-la !

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEspanjaSerbiaArabiaEnglantiTurkkiRomania

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
La nature est notre futur, protégeons-la !
Teksti
Lähettäjä tiote-loulou62
Alkuperäinen kieli: Ranska

La nature est notre futur, protégeons-la !
Huomioita käännöksestä
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Otsikko
La naturaleza es nuestro futuro, ¡protejámosla!
Käännös
Espanja

Kääntäjä frajofu
Kohdekieli: Espanja

La naturaleza es nuestro futuro, ¡protejámosla!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 5 Helmikuu 2007 12:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Elokuu 2009 18:15

Karem Cañas
Viestien lukumäärä: 1
Hola niño, espero te encuentres excelente,estaba por saludarte, pero hoy mi mañana en el trabajo a estado estresante, sin embargo, puedo sacar unos segundos para desearte un feliz día.

26 Elokuu 2009 21:24

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Karem

Parece que usted quiere enviar un texto para que sea traducido, pero lo ha hecho incorrectamente.
Para que sea correcto, usted debe dar click en Traducción en el menú arriba y después en Enviar un nuevo texto para ser traducido a la izquierda.

CC: Karem Cañas