Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



40Tercüme - Fransızca-İspanyolca - La nature est notre futur, protégeons-la !

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİspanyolcaSırpçaArapçaİngilizceTürkçeRomence

Kategori Serbest yazı

Başlık
La nature est notre futur, protégeons-la !
Metin
Öneri tiote-loulou62
Kaynak dil: Fransızca

La nature est notre futur, protégeons-la !
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Başlık
La naturaleza es nuestro futuro, ¡protejámosla!
Tercüme
İspanyolca

Çeviri frajofu
Hedef dil: İspanyolca

La naturaleza es nuestro futuro, ¡protejámosla!
En son Lila F. tarafından onaylandı - 5 Şubat 2007 12:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Ağustos 2009 18:15

Karem Cañas
Mesaj Sayısı: 1
Hola niño, espero te encuentres excelente,estaba por saludarte, pero hoy mi mañana en el trabajo a estado estresante, sin embargo, puedo sacar unos segundos para desearte un feliz día.

26 Ağustos 2009 21:24

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Karem

Parece que usted quiere enviar un texto para que sea traducido, pero lo ha hecho incorrectamente.
Para que sea correcto, usted debe dar click en Traducción en el menú arriba y después en Enviar un nuevo texto para ser traducido a la izquierda.

CC: Karem Cañas