Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Serbia - The work is a tryptich dedicated to ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaBulgariaPersian kieliTanskaRomaniaPuolaEspanjaBrasilianportugaliItaliaTurkkiVenäjäSaksaSerbiaKroaattiBosniaKatalaaniRuotsiHollantiHepreaNorjaKreikkaKiina (yksinkertaistettu)Unkari
Pyydetyt käännökset: Färsaarten kieli

Kategoria Essee - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
The work is a tryptich dedicated to ...
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Englanti

The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
Huomioita käännöksestä
France-French

Otsikko
Opis umetnosti
Käännös
Serbia

Kääntäjä Bobana6
Kohdekieli: Serbia

Delo je triptih posvećen trojici italijanskih kompozitora: Lućijanu Beriou, Brunu Maderni i Franku Donatoniju.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut maki_sindja - 14 Lokakuu 2012 19:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Lokakuu 2012 04:49

zciric
Viestien lukumäärä: 91
Delo je triptih posvećen trojici italijanskih kompozitora: Lućijanu Beriou, Brunu Maderni i Franku Donatoniju.

9 Lokakuu 2012 13:01

Bobana6
Viestien lukumäärä: 45
tacno tako!