Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bulgaria - Винаги гледай към звездител Не се отказвай от...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaItaliaRanskaEspanja

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Винаги гледай към звездител Не се отказвай от...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä kristina.misheva
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Винаги гледай към звездител
Не се отказвай от мечтите си
Huomioita käännöksestä
френски-франция

<bridge by ViaLuminosa>
"Always look at the stars
Don't give your dreams up"

Viimeksi toimittanut lilian canale - 25 Helmikuu 2012 10:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Helmikuu 2012 20:03

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Hi Via!

Does this mean:

"Always look at the stars
Never give your dreams up"

CC: ViaLuminosa

23 Helmikuu 2012 22:57

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Yep, Alex!

24 Helmikuu 2012 15:41

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Sorry Via, I bridged the second line badly.
Does it mean "Do not give your dreams up" or "Never give your dreams up"?

24 Helmikuu 2012 22:32

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Do not.