Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Bulgarų - Винаги гледай към звездител Не се отказвай от...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųItalųPrancūzųIspanų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Винаги гледай към звездител Не се отказвай от...
Tekstas vertimui
Pateikta kristina.misheva
Originalo kalba: Bulgarų

Винаги гледай към звездител
Не се отказвай от мечтите си
Pastabos apie vertimą
френски-франция

<bridge by ViaLuminosa>
"Always look at the stars
Don't give your dreams up"

Patvirtino lilian canale - 25 vasaris 2012 10:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 vasaris 2012 20:03

alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
Hi Via!

Does this mean:

"Always look at the stars
Never give your dreams up"

CC: ViaLuminosa

23 vasaris 2012 22:57

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
Yep, Alex!

24 vasaris 2012 15:41

alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
Sorry Via, I bridged the second line badly.
Does it mean "Do not give your dreams up" or "Never give your dreams up"?

24 vasaris 2012 22:32

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
Do not.