Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Persian kieli - ben rahatsız olmuyorum ki neden üzüldün ?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEnglantiPersian kieli

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
ben rahatsız olmuyorum ki neden üzüldün ?
Teksti
Lähettäjä Pninja
Alkuperäinen kieli: Turkki

ben rahatsız olmuyorum ki neden üzüldün ?

Otsikko
راحتی
Käännös
Persian kieli

Kääntäjä nazar
Kohdekieli: Persian kieli

من که ناراحت نیستم. چرا ناراحت میشی؟
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut salimworld - 11 Lokakuu 2011 19:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Syyskuu 2011 12:51

salimworld
Viestien lukumäärä: 248
Dear Lilian,

At the time I accepted this translation according to English bridge, the English translation was in "accepted" state. But now experts rolled that state back for English translation and started a poll. Could you please undo the accept status for Farsi translation - so that I can wait again for the English bridge to be approved?



CC: lilian canale

29 Syyskuu 2011 13:10

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972