Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Portugali - Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksaEspanjaPortugali

Otsikko
Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.
Teksti
Lähettäjä Arabellaa
Alkuperäinen kieli: Espanja Kääntäjä italo07

Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.
Hemos venido para coger el sudor de tu uniforme.
BeÅŸiktaÅŸ, hemos venido para morir contigo.
BeÅŸiktaÅŸ.
Huomioita käännöksestä
Beşiktaş = club de fútbol en Estambul

Otsikko
Viemos para agregar força à tua força.
Käännös
Portugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Portugali

Viemos para agregar força à tua força.
Viemos para pegar o suor do teu uniforme.
BeÅŸiktaÅŸ, viemos para morrer contigo.
BeÅŸiktaÅŸ.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sweet Dreams - 11 Lokakuu 2011 22:33