Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - και το όνομα και το επίθετο θυμάμαι και τις

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
και το όνομα και το επίθετο θυμάμαι και τις
Teksti
Lähettäjä daniingrez
Alkuperäinen kieli: Kreikka

και το όνομα και το επίθετο θυμάμαι και τις συναντήσεις φυσικά και το...τέλος. Σε σκέφτομαι κατά καιρούς, αν είσαι καλά, πώς περνάς κλπ. Τελικά η τεχνολογία μας φέρνει...κοντά και συναντάς ανθρώπους από το παρελθόν, από τα νιάτα, από τα ξέγνοιαστα χρόνια που αναπολείς τόσο συχνά...
ξέχασες να αναφερθείς και στην Σκιάθο!

Otsikko
Memories
Käännös
Englanti

Kääntäjä User10
Kohdekieli: Englanti

I remember the name and the surname too, and the meetings of course, and the...end. I think about you now and then, if you are ok, how you're doing etc. Eventually technology brings us closer and you meet people from the past, from (your) youth, from the carefree years you remind so often ...
You forgot to mention Skiathos!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 18 Marraskuu 2010 14:53