Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - to πρόσεξα ότι είναι μαζί με της πένυς. Ελπίζω να...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
to πρόσεξα ότι είναι μαζί με της πένυς. Ελπίζω να...
Teksti
Lähettäjä khalili
Alkuperäinen kieli: Kreikka

to πρόσεξα ότι είναι μαζί με της πένυς. Ελπίζω να σας πετύχω κ τους δύο. Μεσοβδόμαδα θα ερθω. Καλή επιτυχία κ στους δύο

Otsikko
I noticed that...
Käännös
Englanti

Kääntäjä vickoulina
Kohdekieli: Englanti

I noticed that it is with Penny's. I hope I'll catch up with you both. In the middle of the week I'll be there. Good luck to both of you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 17 Marraskuu 2010 17:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Marraskuu 2010 14:30

User10
Viestien lukumäärä: 1173
I hope I'll get you both-->I hope I'll catch up with you both, meaning " I hope I'll reach just in time/soon enough to meet you both."