Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - Bara inte vakterna hörde dem.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEspanja

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bara inte vakterna hörde dem.
Teksti
Lähettäjä sprakportalen
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Bara inte vakterna hörde dem.
Huomioita käännöksestä
Jag har problem med att få fram en översättning för "bara inte"

<Bridge by Pias, Lenab, etc>

"Let's hope the guards didn't hear them"

Otsikko
Ojalá...
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Ojalá que los guardias no los hayan escuchado.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Marraskuu 2010 11:56