Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Espanja - Hola, buenos dÃas. Llamé ayer por teléfono pero...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Jokapäiväinen elämä
Otsikko
Hola, buenos dÃas. Llamé ayer por teléfono pero...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Júlia Mulleras Escofet
Alkuperäinen kieli: Espanja
Hola, buenos dÃas, soy Julia.
Llamé ayer por teléfono pero me saltó su contestador.
Huomioita käännöksestä
Contestador: what you get when you ring someone and he/she's not in. It's kind of:
<Hi, you wave rang Mike and Serena. We're not in right now but please, leave a message.>
I want it to be translated to Irish.
29 Kesäkuu 2010 10:44