Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - A quem Deus Abençoa, ninguém ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliArabiaLatinaItalia

Kategoria Lause

Otsikko
A quem Deus Abençoa, ninguém ...
Teksti
Lähettäjä tasrj
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

A quem Deus abençoa, ninguém amaldiçoa.

Livrai-me De todo o mal, Amém.

Tudo nos é dado, só nos falta a fé.

Cresça, independente do que aconteça.

Otsikko
Nessuno maledice
Käännös
Italia

Kääntäjä pupetta
Kohdekieli: Italia

Nessuno maledice chi Dio benedice.
Liberami da ogni male, amen.
Tutto ci è dato, ci manca solo la fede.
Cresci, indipendentemente da quello che accade.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 21 Kesäkuu 2010 17:12