Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Ranska - Ingredior Per Deum

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaRanskaEspanja

Otsikko
Ingredior Per Deum
Teksti
Lähettäjä pishum1
Alkuperäinen kieli: Latina

Ingredior Per Deum
Huomioita käännöksestä
Je crois que c'est en latin , mais je n'en saisis pas la signification... Per Deus ce serait Par Dieu?

Per Deus --> Per Deum <edited by Aneta B.>

Otsikko
J'entre grâce à Dieu
Käännös
Ranska

Kääntäjä Maybe:-)
Kohdekieli: Ranska

J'entre grâce à Dieu
Huomioita käännöksestä
alternative: à travers
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 28 Toukokuu 2010 11:05