Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Espanja - Ingredior Per Deum

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaRanskaEspanja

Otsikko
Ingredior Per Deum
Teksti
Lähettäjä pishum1
Alkuperäinen kieli: Latina

Ingredior Per Deum
Huomioita käännöksestä
Je crois que c'est en latin , mais je n'en saisis pas la signification... Per Deus ce serait Par Dieu?

Per Deus --> Per Deum <edited by Aneta B.>

Otsikko
Entro por medio de Dios
Käännös
Espanja

Kääntäjä Maybe:-)
Kohdekieli: Espanja

Entro por medio de Dios
Huomioita käännöksestä
alternativa: ...gracias a Dios
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 28 Toukokuu 2010 19:24