Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Persian kieli - افشين سلام با آقاي طالب پور تماس ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Persian kieliEnglantiRomania

Kategoria Kirje / Sähköposti - Koti / Perhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
افشين سلام با آقاي طالب پور تماس ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä anny_anny
Alkuperäinen kieli: Persian kieli

افشين سلام با آقاي طالب پور تماس گرفتي چرا زنگ مي زنم جواب تلفن نمي دي
Huomioita käännöksestä
este un email din iran si nu il inteleg
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 3 Marraskuu 2009 16:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Marraskuu 2009 13:53

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Is this Sindhi language?

CC: Coldbreeze16

3 Marraskuu 2009 13:55

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
or Farsi, since it is from Iran?

CC: jaq84

3 Marraskuu 2009 14:21

anny_anny
Viestien lukumäärä: 2
este curda

3 Marraskuu 2009 18:09

Coldbreeze16
Viestien lukumäärä: 236
I don't know Sindhi. But my extremely limited knowledge of persian says that the verb forms in the source don't look like Persian. But I'm only 10% sure about that :\

3 Marraskuu 2009 18:13

Coldbreeze16
Viestien lukumäärä: 236
lol I was just wondering what gave you the idea that could be sindhi....well well I forgot about Google translate, of course! lol

3 Marraskuu 2009 18:56

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972

Well...could it be or not?

3 Marraskuu 2009 19:36

Coldbreeze16
Viestien lukumäärä: 236
I could be, very possible. I had a look at some sindhi sentences on wikipedia and seems like the source has *somewhat* similar phonetics. I really dunno though

4 Marraskuu 2009 07:26

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
I guess anny_anny was trying to say it is Kurdish!!

4 Marraskuu 2009 11:30

Coldbreeze16
Viestien lukumäärä: 236
:\ is it Kurdish then, jaq84?

4 Marraskuu 2009 11:44

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
It could be Kurdish.
It isn't Arabic..of that I'm sure!!
Persian could be a possibility...but I don't feel like it is!!
Anyway...lets call the attention of a specialist

CC: ghasemkiani

4 Marraskuu 2009 13:08

anny_anny
Viestien lukumäärä: 2
it is kurdish but i dont understand

4 Marraskuu 2009 13:17

ghasemkiani
Viestien lukumäärä: 175
Hi
This text is in Persian. It says:
"Hi, Afshin. Did you contact Mr. Talebpur? Why don't you answer my calls?"
Afshin is a male first name.
The part "Did you contact..." my not actually be interrogative (I presumed a missing question mark).

4 Marraskuu 2009 13:24

Coldbreeze16
Viestien lukumäärä: 236
that proves both me and the requester incorrect :\