Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - What are you doing? How are you? How's life...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugaliArabiaRomania

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
What are you doing? How are you? How's life...
Teksti
Lähettäjä POPOVICI DORA VIOLETA
Alkuperäinen kieli: Englanti

What are you doing? How are you? How's life going? Have you taken your food? When did you sleep yesterday?
I am doing fine. Working in the office. Life is also going good but missing you. No, have to take it yet. I slept quite late yesterday that is around 3 'o' clock
Huomioita käännöksestä
Translate it in ORIYA language

Otsikko
Ce faci?
Käännös
Romania

Kääntäjä Tzicu-Sem
Kohdekieli: Romania

Ce faci? Cum îţi merge? Care e viaţa ta? Ai mâncat? La cât te-ai culcat ieri?
Eu sunt bine. Cu lucrul la birou. Lucrurile sunt bune, însă mi-e dor de tine. Nu, încă n-am mâncat. M-am culcat destul de târziu ieri, adică în jurul orei 3.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 20 Syyskuu 2009 12:12