Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - aÅŸkım seni cok özledim.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiVenäjäPuolaSaksaPersian kieli

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
aşkım seni cok özledim.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä djlettin
Alkuperäinen kieli: Turkki

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Huomioita käännöksestä
haberleşmemde yardımcı olmanız
20 Elokuu 2009 19:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Elokuu 2009 23:47

Felicitas
Viestien lukumäärä: 76
I can't understand this "irana" word, can somebody give me a hint? if yes, i can easily translate the rest of the message

21 Elokuu 2009 14:01

User10
Viestien lukumäärä: 1173
"Ä°ran'a"= to Iran