Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Umarım yazdıklarım doÄŸrudur..ve beni...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni...
Teksti
Lähettäjä begüm_92
Alkuperäinen kieli: Turkki

Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni anlayabilirsin

Otsikko
I hope what I write is true
Käännös
Englanti

Kääntäjä cheesecake
Kohdekieli: Englanti

I hope what I write is true and that you will understand me
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 22 Heinäkuu 2009 00:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Heinäkuu 2009 15:56

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi cheesecake,
the text seems OK, but it would sound more natural as:

"I hope what I write is true and that you will understand me."

Is that the meaning?

21 Heinäkuu 2009 19:42

cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
Hi lilian yes it conveys the meaning, so I will edit my sentence according to your suggestion

22 Heinäkuu 2009 00:55

d!dem
Viestien lukumäärä: 1
I hope what I write is true and you can understand me.