Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Romania - mia cara, voglio dirti che il mio sentimento...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
mia cara, voglio dirti che il mio sentimento...
Teksti
Lähettäjä graflo
Alkuperäinen kieli: Italia

mia cara, voglio dirti che il miei sentimenti per te (amore, bene, rispetto) vivranno sicuramente più di me. Sei la mia passione e ti amo veramente.

Otsikko
Draga mea, vreau să îţi spun că sentimentele....
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

Draga mea, vreau să îţi spun că sentimentele mele pentru tine (dragostea, binele, respectul) vor trăi cu siguranţă mai mult decât mine. Eşti pasiunea mea şi te iubesc cu adevărat.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 23 Toukokuu 2009 19:43