Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Romania - hayırlı olsun adnancım sen çok ii bi insansın ve...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRomania

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hayırlı olsun adnancım sen çok ii bi insansın ve...
Teksti
Lähettäjä gya24_ro
Alkuperäinen kieli: Turkki

hayırlı olsun adnancım sen çok ii bi insansın ve allahım gönlüne göre versin çok duygulandım bi an

Otsikko
Dragul meu Adnan, îţi urez să ai succes
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

Dragul meu Adnan, îţi urez să ai succes cu privire la asta. Eşti o persoană foarte bună şi sper ca Dumnezeu să te răsplătească. Pentru un moment, am fost foarte emoţionată.
Huomioita käännöksestä
***Succes în privinţa asta, dragul meu Adnan. Eşti o persoană foarte cumsecade şi Dumnezeu să te răsplătească. Pentru un moment, am fost foarte mişcată.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 7 Helmikuu 2009 18:31