Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



170Alkuperäinen teksti - Turkki - son durumlar nasıl diyorum anlimusun

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBrasilianportugali

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
son durumlar nasıl diyorum anlimusun
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä kakaloka
Alkuperäinen kieli: Turkki

son durumlar nasıl diyorum anlimusun
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 1 Maaliskuu 2009 15:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Maaliskuu 2009 13:37

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
This one should be edited as :
Son durumlar nasıl diyorum anliyormusun

1 Maaliskuu 2009 13:32

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
J'ai modifié Francky, merci


CC: Francky5591

1 Maaliskuu 2009 13:36

CursedZephyr
Viestien lukumäärä: 148
It should be: "Son durumlar nasıl diyorum, anlıyor musun?"

1 Maaliskuu 2009 13:39

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Accordez vos violons les filles!