Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Tanska - Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiTanskaRuotsiSaksaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...
Teksti
Lähettäjä kinga1
Alkuperäinen kieli: Turkki

Dunyadaki hic bir kiz beni ilgilendirmiyor hic biri umrumba degil. Benim icin sadece sen warsin..

Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum seninle askim...

Otsikko
Det var den sødeste besked du sendte til mig.
Käännös
Tanska

Kääntäjä omurliv
Kohdekieli: Tanska

Der er ingen piger i denne verden der interesserer mig, der er ikke en eneste der kommer mig noget ved.
For mig, er der kun dig.
Dét var den sødeste besked du sendte til mig.
Jeg er lykkelig sammen med dig min skat.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 5 Marraskuu 2008 16:30