Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Thain kieli - Translation-vocabulary-translator.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiHollantiEsperantoRanskaSaksaKatalaaniEspanjaJapaniSloveeniKiina (yksinkertaistettu)ItaliaBulgariaRomaniaArabiaPortugaliVenäjäHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTanskaSuomiSerbiaKreikkaKiinaUnkariKroaattiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiKurdiIiriAfrikaansThain kieliVietnamin
Pyydetyt käännökset: Klingon

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translation-vocabulary-translator.
Teksti
Lähettäjä ivis gouveia
Alkuperäinen kieli: Englanti

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Otsikko
คำแปล- คำศัพท์- ผู้แปล
Käännös
Thain kieli

Kääntäjä Earnie
Kohdekieli: Thain kieli

สิ่งสำคัญอย่างแรกคือ คำแปลนั้นต้องแปลตามความหมายที่แท้จริงของบทความ คำแปลต้องใช้คำศัพท์ที่หลากหลายโดยผู้แปลที่สามารถใช้ภาษาได้อย่างมีประสิทธิภาพ.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 20 Lokakuu 2010 17:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Tammikuu 2009 02:52

Pedro de Almeida Santos
Viestien lukumäärä: 1
P e d r o