Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Unkari - Translation-vocabulary-translator.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiHollantiEsperantoRanskaSaksaKatalaaniEspanjaJapaniSloveeniKiina (yksinkertaistettu)ItaliaBulgariaRomaniaArabiaPortugaliVenäjäHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTanskaSuomiSerbiaKreikkaKiinaUnkariKroaattiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiKurdiIiriAfrikaansThain kieliVietnamin
Pyydetyt käännökset: Klingon

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translation-vocabulary-translator.
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Otsikko
Forditàs-szokincs-tökéletes
Käännös
Unkari

Kääntäjä evahongrie
Kohdekieli: Unkari

Elöször is,a forditàsnak hüen tolmàcsolnia kell az eredeti szöveget.Gazdag szokinccsel ellàtva a nyelvet tökéletesen beszélö ember àltal.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut evahongrie - 13 Maaliskuu 2007 11:08