Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kroaatti-Bulgaria - zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KroaattiBulgariaEnglanti

Otsikko
zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
Teksti
Lähettäjä alexbg91
Alkuperäinen kieli: Kroaatti

zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna

Otsikko
животът мой, без теб, е просто нещо временно
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä galka
Kohdekieli: Bulgaria

животът мой, без теб, е просто нещо временно
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 23 Toukokuu 2008 15:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Toukokuu 2008 10:12

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
One and the same text has been requested 3 times - as written in Serbian, Croatian and Bosnian. Which one is true? Two of the requests should be removed.

Galka, защо превеждаш три пъти един и същи текст Нали не смяташ, че ще получиш три пъти точките? Следващият път, когато видиш такова повторение в заявките, сигнализираш на администратор, защото това е непозволено в Cucumis и съответно трябва да бъде оправено, сиреч - повтарящите се заявки да бъдат премахнати.